Над проектом работали не специалисты, а волонтеры, - замглавы комиссии по госязыку об ошибках в Google-переводчик

2016-3-1 18:22

В социальных сетях обсуждается перевод некоторых слов на кыргызском языке, которые переведены неправильно с помощью переводчика Coogle. «Перевод выдает искусственный интеллект. Это социальный проект, над ним работали не специалисты, а волонтеры. Сейчас ведутся работы по ...

Подробнее читайте на ...

проектом работали специалисты волонтеры замглавы комиссии госязыку ошибках